Tuesday, January 20, 2009

Literal Translations of Obama's Inaugural Euphemisms

1) "Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age."

Translation: “Haliburton and Enron can eat a dick (Cheney)”

2) "We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost."

Translation: "Creationism is near extinction."

3) "And those of us who manage the public's dollars will be held to account - to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vital trust between a people and their government."

Translation: "Ashcroft and Delay are straight chumps.”

4) "Our founding fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience's sake.”

Translation: “Fuck you Patriot Act.”

Bye Bye Bush and Dick.